Tokie žodžiai išgirstami prieš tweakinimą, kai žodžiai dar visai mandagūs, bet tonas jau gali reiškti visai ką kitą. Čia pagarba, deja, skamba ne iš empatijos, o iš ironijos, iš noro likti virš visko, net kai verda vidus.
Japonijoje pagarba kitokia, tyli ir be pašaipos. Net lankstymasis iki žemės, ne todėl, kad privalai, o todėl, kad supranti, jog viskas turi savo vietą.
Tarp šių dviejų pasaulių gimė šis džemperis, tylos, kuri lenkiasi iš pagarbos, ir tylos, kuri viską pasako be žodžių.
Pagamintas iš 80 % medvilnės ir 20 % poliesterio, 500 gsm šukuoto „brushed fleece“ audinio.
Didelis gobtuvas, platūs rankogaliai ir laisvas „urban fit“ siluetas patogumui.
Priekyje – bzrs. siuvinėjimas, gale gali būti DTF spauda, primenanti, kad pagarba gali būti ir rimta, ir ironiška.